最近レーシングドローンのWalkera F210を購入しました。
そこで見るのが取説です。
ですが、残念なことに英語です。
英語の取説をどうにかして日本語にできないか試しますよね。
取説をPDFでゲットできれば良いのですが、
そんな都合よくいかない時もあります。
そんなときは自分で文章をメモ帳に英語で打っていきます。
結構豆に作業しているでしょう。
そこからが便利なGoogle翻訳使って英語から日本語に変換です。
大事な文章はわかりますが、英語と日本語では意味合いが違ってきます。
図も付いているのですが、解説が英語では違うようにとってしまいます。
正確に取説理解するには日本がいちばんですよね。
プロポの取説もGoogle翻訳を使えば簡単に日本語に翻訳できます。
たまに違う感じになりますが、かなり役にたっています。
ドローンを扱っている人なら誰でも苦労する部分です。
Google翻訳をフル活用しましょう。
公開できる取説はいいのですが、Walkera3ところのプロポ取説は公開できないみたいです。
こんな時こっそりと自分だけ翻訳して楽しむと、
理解が進んで楽しくなってきますよ。
私はGoogle翻訳結構活用しています。
ロールの部分ではかなりつかっていますね。
超小型ドローンでも英語の取説ですからね。
関連記事:
- FLYPRO PX400 PRO: 世界初のオートフォローミー機能搭載FPVドローン (カメラ付き)が自宅に来た
- PX400がまたまたやってくる、しっかり自分の動画で勉強、あと英語でもね
- DroneTubeが登場、今から流行る早めの登録したほうが
- Walkera F210の開封してみました、ホント小さい
- GOPRO HERO3+ ブラックエイディション アクションカムでした。